? FORUM
POSEZ VOTRE QUESTION
Lire les réponses
PETITES ANNONCES
PASSEZ VOTRE ANNONCE
Lire les annonces
Tapez votre recherche / votre question :


LA LIBRAIRIE :
1.1 visuels 160x600 Panélistes

Tarifs de traduction



Passer une petite annonce sur Traducteur
C'est GRATUIT jusqu'au 09/09/2010 ! CLIQUEZ ICI


Promotion

Tarifs-de-traduction : La Sélection


Régime commercial des colonies et possessions françaises. Tarifs coloniaux.
Chemin de fer de Paris à Lyon. Tarifs pour les transports à petite vitesse. 1er novembre 1856.
Tarifs des Droits d´Entrées établis à Versailles, ordonnés être levés par Edit du Roy donné à Gand au mois d´Août 1745. à commencer du premier Octobre suivant.
Les heures oisives (Tsurezure-Gusa). Traduction et commentaires de Charles Grosbois et Tomiko Yoshida suivi de Notes de ma cabane de moine (Hôjô-Ki) par Kamo no Chômei. Traduction du R.P. Sauveur Candau.
L´oeuvre amoureuse suivie des épitres amoureuses (La vie, les intrigues, Les tarifs, La science des courtisanes, Les deux amours, Perversions et inversions, Lesbos, Lettres des courtisanes) -
L´apologétique et les prescriptions de Tertullien. Traduction de l´abbé de Gourcy. Nouvelle édition revue et corrigée. [suivi de] L´Octavius de Minutius Félix, traduction nouvelle. Avec le texte en regard et des notes.
Les Grandes Espérances. Traduction de Charles Bernard-Derosnes, revue par Emmanuelle Vial. [Suivi de] : Les Aventures de Monsieur Pickwick. Traduction de P. Grolier, revue par Jane Poula. Préface de Pierre Nordon.
Tarifs des droits dûs sur les Vendanges et Raisins qui entrent à paris, par terre. Octobre 1759. [suivi de] Etat des Droits d´Entrées qui sont dûs sur les Raisins.1680.
Traité du cubage des bois, ou Nouveaux tarifs Pour cuber les Bois carrés ou de charpente, les Bois bâtards et en grume, les Bois ronds, le Bois de débit ou les pLanches, et le Bois de chauffage ou de feu, en anciennes et nouvelles Mesures ; Précédé
Histoire comparée des Civilisations. Tome I : Des origines à 2500 avant Jésus-Christ. Préface d´André Maurois. Traduction de Pauline Verdun. Tome II : De 2500 à 1200 avant Jésus-Christ. Préface de Jacques-François Rolland. Traduction de Raymond
La traduction
Sur la traduction
L'âge de la traduction
La traduction journalistique
La traduction audiovisuelle
Introduction à la traduction
LA TRADUCTION LITTERAIRE
La traduction arabe
Mireille. Texte et traduction.
L´Evangile traduction moderne
Les problèmes théoriques de la traduction.
Oeuvres. Traduction Defauconpret
Les règles d'or de la traduction
Les Problèmes théoriques de la traduction
Pratique de la traduction russe
Le commentaire de traduction anglaise
Néron. Traduction par Maurice Gerin.
Euripide - Traduction nouvelle.
La Bible - Nouvelle Traduction
La traduction de l'anglais au français
Le plus sot animal. Traduction de Jules Castier.
Les druides. Traduction Claire Sorel.
La traduction et la lettre ou l'auberge du lointain
Traductologie et enseignement de traduction à l'université
Enéide - Livres VII-XII (Traduction). Oeuvres - Tome IV
Elégies. Traduction de Pierre Boyancé.
Enéide - Livres I-VI (Traduction). Oeuvres - Tome III
Traduire theoremes pour la traduction
Les ivoires du Moyen Age. Traduction de M. Bloch.
Guide anglais-français de la traduction
LES SAINTS EVANGILES TRADUCTION NOUVELLE
Daphnis et Chloe. Traduction d´Amyot
Beethoven. Traduction de Henri Lasvignes
Henri V. Préface et traduction de M. J. Lavelle.
Les métamorphoses. Traduction de Georges Lafaye. (VI-X).
pratique traduction anglais-francais
Sociologie de la traduction, textes fondateurs
Traducir, initiation à la pratique de la traduction
Oeuvres de Frédéric Mistral. Le poème du Rhône. Texte et traduction
L´Escurial et la Granja. Traduction par Hélène Tournaire.
Oeuvres de Frédéric Mistral. Les îles d´or. Texte et traduction.
Guide pratique de la traduction juridique
Les Celtes. Traduction de Patrick Galliou.
Manuel de traduction français-arabe
Le peuple du Japon. Traduction de Lola Tranec.
Mon système. Tome I. Traduction de Norbert Engel.
Mémoires de Jules César, traduction nouvelle par M. Artaud.
Ratnavali (texte et traduction par maurice Lehot)
L´ethnologie celtique de Posidonius. Traduction de J. J. Jully.
Guide des métiers de la traduction, de la localisation et de la communication
Introduction à la linguistique. Traduction de F. Dubois-Charlier.
Violence et traduction (eBook Numérique)
Les penseurs de l´Islam. T. III [seul] : L´Exégèse, la traduction, la jurisprudence.
Trilogies des barques, traduction de A. Crabbée Rocha -
Le papyrus Boulaq 6. Transcription, traduction et commentaire.
Satires. Traduction par A. Cartault. 2° éd. revue et corrigée.
Cinq psychanalyses. Traduction de M. Bonaparte et R. M. Loewenstein.
Letters to Atticus. T. II. With an Elglish Traduction by E. O. Winstedt.
Les Saintes Ecritures, traduction du monde nouveau
Organon, VI les refutations sophistiques, traduction de Trico

Voir tous les autres articles


Consultez aussi les sites de reférences :
Des témoignages sur le métier de Traducteur ? ? Quelqu'un peut il me parler du métier de Traducteur ?

Je souhaite m'orienter vers ce métier, en particulier vers la Traduction médicale.
Je veux d'abord me donner un bon niveau d'Anglais et donc partir vivre en pays anglophone (Toronto), puis faire des études de Traduction 1 ou 2 ans plus tard.

Je précise que je travaille actuellement dans le milieu médical.

Merci d'avance pour vos informations !


Je peux peut-être te répondre.
Tu peux te faire admettre directemment (si tu as une licence avec 12 de moyenne au moins) à l'Université de Montréal au Québec dans un deuxième cycle de Traduction. Ils proposent une spécialité en Traduction médicale. Si tu as le bac, tu peux préparer une licence (baccalauréat ici). Au Canada, les débouchés sont intéressants dans ce domaine, surtout si vous travaillez dans le milieu médical. Peu importe la licence que vous avez (scientifique...), vous pourrez être admise en second cycle. Prévoyez deux ans au moins (DESS + maîtrise). Ensuite, je crois que vous pouvez travailler pendant un an (se renseigner) après l'obtention de votre diplôme et faire ensuite une demande de résidence permanente soit pendant vos études soit après. Le milieu médical est en recherche constante de traducteurs. Rien qu'ici, les hôpitaux sont bilingues (à Montréal) et il y a certaines régions de l'Ontario qui demandent des francophones. Il y a aussi quantité d'entreprises qui travaillent dans ce domaine. Maintenant, votre expérience est un SUPER atout pour une entreprise canadienne. Ils demandent surtout de l'expérience et si vous avez en plus une spécialisation d'au moins deux ans en Traduction à l'université, vous pouvez vraiment vous faire une bonne place. Il vous faut un permis de travail. Maintenant, rien ne vous empêche de faire directement une demande de résidence permanente auprès du Québec (si vous êtes infirmière, alors vous avez toutes les chances), de commencer vos études après son obtention (ils ne vont pas vérifier si vous travaillez ou étudiez après l'obtention de votre résidence). Si vous voulez êtes étudiante, il faut vous faire admettre directement auprès de l'université. Vous aurez alors le statut d'étudiante et vous pourrez travailler hors campus après 6 mois (pourquoi pas à mi-temps en Traduction?). Je vous conseille les études au Québec, car les Français paient le même tarif que les Québecois (accord entre les pays). Ici, les cours sont plus spécialisés, vous pouvez choisir la Traduction administrative, scientifique et technique, juridique ou paramédicale. Par contre, je ne suis pas d'accord pour dire que tout Traducteur peut faire de la Traduction médicale. J'en suis incapable et je ne m'y tenterais pas, car cela peut avoir des conséquences très néfastes...pour les patients dans un hôpital. Si vous n'avez pas le niveau d'Anglais requis pour rentrer à l'université, vous pouvez peut-être suivre des cours de rattrapage avant de l'intégrer. Il faut demander. Les cours sont excellents...j'ai trouvé du boulot en un mois dans un cabinet. Les traducteurs sont relativement bien payés...alors j'imagine pas en médical. Rien ne vous empêche après d'aller faire de la Traduction en Ontario après l'obtention de votre résidence (et diplôme). Les infirmières certifiées font même partie des métiers franchement en demande au Québec.
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca?



Agence de traduction


Tarifs de traduction : Pourquoi choisir l'agence TTI : Références en traduction : Recrutement traducteurs : Contacter l'Agence : FAQ sur la traduction

Géoternet - Traduction - Résultats de Géoternet ...


... dont l'anglais, l'italien et le chinois. consultez nos tarifs de traduction ... ATEC traduction SARL Atec traduction est le cabinet de traduction qui met à votre disposition des ...

Mentions légales


Nos tarifs de traduction. Nos garanties. Des moyens éprouvés. Une méthode de traduction ... sur les pages de ce site sont la propriété exclusive du Cabinet Sotratech traduction.

HETRA Oversettelser H Herold – Services de traduction ...


HETRA est un cabinet de traduction (un seul traducteur) immatriculé comme entreprise ... Prix et tarifs de traduction. Coordonnées. Mes dictionnaires. Listes de mots et phrases R et S ...

Agence de traduction Paris, traduction et ...


Devis & tarifs de traduction; Devis et tarifs de transcription ... Cabinet d’audit; Site internet; Luxe; Transport; Agro ... italien français, traduction chinois, traduction ...

Traduction de site internet, traduction de site web


Devis & tarifs de traduction; Devis et tarifs de transcription; Passer commande ... site web, traduction français anglais, cabinet de conseil en organisation; Exco, traduction français ...

docnroll- Tarifs standards, sur mesure de vos ...


... un partenariat avec Asesoría Campos, un cabinet d ... nos tarifs et investissez dans nos bons de traduction sous la forme de crédits d'e-mails ! Consultez nos tarifs de traduction d ...

Les recettes du traducteur — Tous les ingrédients ...


Oui, le marché de la traduction est effectivement ... à prendre en compte lorsqu’on fixe ses tarifs de traduction. ... son activité Et si on parlait sous ? gérer son cabinet ...

Géoternet - Société - Résultats de Géoternet ...


... italien et le chinois. consultez nos tarifs de traduction et ... près de lyon, maître briet situé dans un cabinet d ... traduction Usine Recherche Nantes Maison Web Création de site ...

Web 2.0 pour traducteurs


argent (2) comportement (4) gérer son cabinet (1) ... à prendre en compte lorsquon fixe ses tarifs de traduction. ... Chez SFM traduction nous sommes en train de mettre à ...



INDEX /TAG :
Traduction - Traducteur - Tarif de traduction - Tarifs de traduction - Trados - Traducteur - Traducteur albanais - Traducteur arménien - Traducteur biélorusse - Traducteur bosniaque - Traducteur français - Traducteur freelance - Traducteur hongrois - Traducteur polonais - Traducteur roumain - Traducteur russe - Traducteurs - Traducteurs experts - Traducteur tchèque - Traduction - Traduction acte de naissance - Traduction anglais - Traduction assermentée - Traduction cabinet - Traduction certifiée - Traduction chinois - Traduction contrat de mariage - Traduction de texte - Traduction diplomes mba fair - Traduction document - Traduction document technique - Traduction financière - Traduction francais chinois - Traduction francais italien - Traduction italien - Traduction italien francais - Traduction juridique - Traduction juridique anglais - Traduction marketing - Traduction medicale - Traduction multilingue - Traduction officielle - Traduction professionnelle - Traduction professopnnelle - Traductions - Traductions cabinet - Traduction technique - Traduire - Traduire document médical - Traduire document officiel - Traduire document technique - Traduire en albanais - Traduire en arménien - Traduire en biélorusse - Traduire en bosniaque - Traduire en hongrois - Traduire en polonais - Traduire en roumain - Traduire en russe - Traduire en tchèque - Translation - Travailleur - Tu - Tarn - Tarn-et-Garonne - Territoire-de-Belfort - Tarbes - Toulon - Toulouse - Tours - Troyes - Tulle - Traduire en russe - Traduction en bosniaque - Traducteur albanais - turque - Traducteur Paris - Things I am looking forward to - Traducteurانما الأمم الأخلاق ما بقيت ان هم ==الفاهم يفهم - Traduction holland/arabe - Traduction se jeter dans un port - Technologies - Trouver - tibétain - tu peut me la passer s\'il te plai - Traduction paris - TraductionOMG!! Dominic Lebel thinks you are cute! Click below to accept the CUTE request and also to find out CRUSHES who think you are cute - TraductionWij willen even vragen of in een Super Bengali onze hond mee mag komen. - Traductionla lumiere - tease - Typographie - Typographe - Tuyauteur - Turkmène - Turc - Tuilier - Tripier - Tricoteuse - Translators - Translation mororcco - Translation - Translate - Traiteur - Traduttori - Tradurre - Traduire page web - Traduire francais - Traduire en ligne - Traduire en - Traduire du - Traduire - Traduire - Traductores - Traduction technique zurich - Traduction technique - Traductions - Traduction professionelle - Traduction ottawa - Traduction officielle - Traduction multilingue - Traduction medicale - Traduction maroc - Traduction médicale - Traduction légale - Traduction juridique - Traduction juridique - Traduction juree - Traduction gatineau - Traduction de site web - Traduction de site - Traduction commerciale - Traduction certifiee conforme - Traduction certifiee - Traduction certifiée - Traduction cabinet dentaire - Traduction assermentee - Traduction assermentée - Traduction agréée - Traduction - Traducteurs maroc - Traducteurs au maroc - Traducteurs - Traducteur professionnel - Traducteur professionnel - Traducteur pigiste - Traducteur maroc - Traducteur maroc - Traducteur jure - Traducteur juré - Traducteur independant - Traducteur freelance - Traducteur expert - Traducteur assermente - Traducteur agréé - Traducteur accrédité - Traducteur-expert - Traducteur - Traducteur à la pige - Traducteur - Traducir - Tourneur sur bois - Tourneur - To translate - Torseur - Tonnelier - Toiletteur pour animaux - Tisserand - Tibetain - Theme - Thai - Terrassier - Telugu - Teinturier - Tedesco - Technique - Taxidermiste - Taxi - Tatar tchèque - Tapissier d ameublement - Tapissier décorateur - Tamoul - Tajik - Tailleur de verre - Tailleur de pierre - Tailleur - Tabletier - Tôlier -

Vous pouvez également consulter le guide pratique tarifs-de-traduction qui vous proposera de nombreuses autres informations pratique concernant votre recherche surtarifs-de-traduction




Recherche par ville
Recherche par departement

Paris
Marseille
Lyon
Toulouse
Nice
Nantes
Strasbourg
Montpellier
Bordeaux
Lille
Rennes

Guide Traducteur - Achat Traducteur - Comparatif Traducteur - Avis Traducteur - Bon de réduction Traducteur - Information Traducteur - Catalogue Traducteur
Index : A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

La consultation de ce site et des sites vers lesquels il renvoit se faire a vos risques et perils.